经典钢琴谱

Flower Dance-花舞钢琴谱

发布日期:2023-08-01 16:36:11     来源:曲谱网会员空间     曲谱热度:

找简谱网,浏览器地址栏输入「 jianpu2.com 」,就会访问「 简谱网 」,CTRL+D「 收藏
Flower Dance-花舞钢琴谱1
Flower Dance-花舞钢琴谱1
Flower Dance-花舞钢琴谱1
Flower Dance-花舞钢琴谱1
Flower Dance-花舞钢琴谱1
Flower Dance-花舞钢琴谱1
Flower Dance-花舞钢琴谱1
Flower Dance-花舞钢琴谱1
Flower Dance-花舞钢琴谱1
Flower Dance-花舞钢琴谱1
Flower Dance双手简谱和五线谱完全一致,是EOP教学曲。曲子都具有一定节奏感,为纯音乐!另外,为了便于大家弹奏,我们特意制作了带伴奏的版本,可以通过下面的在线乐谱架直接试听或者跟弹。且该伴奏,由网友初学者_提供,感谢初学者_对EOP的支持!

Flower Dance直译为花舞。作者Dj Okawari来自于日本静冈县,曲风以jazz-hiphop和chill-hop为主,有一种十分空灵自然的唯美感。Flower Dance来自专辑《A Cup Of Coffee》。

旋律熟悉却不知道名字的代表之一--花舞:
花舞的旋律应该地球人都非常熟悉的,但不知道的名字的肯定也占大多数。小编一直没参透花舞到底想表达的意思,但始终觉得这么好听欢快的曲子却透露着一丝丝悲伤。总感觉,花舞是花孤寂的独舞。

曲子的开头引用了意大利电影《Assignment:Outer Space》(又名Space man,法语Le vainqueur de l'espace)的对话:

Lucy:"They serve the purpose of changing hydrogen into breathable oxygen, and they’re as necessary here as the air is, on Earth."(它们把氢气转化为可供呼吸的氧气(原文如此),它们像地球上的空气一样重要呢)
Ray:"But I still say……they’re flowers."(但是,我还是想说……它们只是花呀)
Lucy:"If you like."(如果你一定要这么认为的话……)
Ray:"Do you sell them?"(那你卖不卖呢)
Lucy:"I’m afraid not."(恐怕不行)
Ray:"But, maybe we could make a deal."(可是,也许我们可以做个交易)

小编能说第一次听到的时候以为曲子被广告乱入了吗?不知道这么好听的钢琴曲开头怎么会是看似毫无关联的对话呢?

EOP上层说,如果听不懂一首曲子,那就每天听几十次,上百次,然后(就听吐了)就听懂了。于是小编以听懂(听吐)为目的的听了无数次。居然真的听(吐)懂了一丝丝感觉。就好比对话中说的:“但是,我还是想说……它们只是花呀”是啊,懂的人看得的花的孤寂,不懂的人看到的只是花,

不知道花舞作者到底想表达的意思是什么,或者就是一首随着听者心情变化的曲子,开心时入耳,伤心时入心。

Flower Dance-花舞歌词:

Lucy:"They serve the purpose of changing hydrogen into breathable oxygen, and they’re as necessary here as the air is, on Earth.” 
Ray:"But I still say…they’re flowers.” 
Lucy:"If you like." 
Ray:"Do you sell them?" 
Lucy:"I’m afraid not." 
Ray:"But, maybe we could make a deal." 
(Lucy:"What do you mean?” 
Ray:”Oh, you see, you won’t have to send them anywhere. I’ll pay for them, and then, I’ll leave them here, for you.”)


Tags:

发表点评