是电影《阿凡达》主题曲,由Leona Lewis献唱。Leona告诉记者:“James曾经向我谈及这首歌的感情和意义。他给我看影片的片段,以便我对他创造的新世界,以及片中栩栩如生的人物有更深刻的理解。这首歌带分享了杰克和纳美人的感受,非常美丽和强烈。”"I See You"在《阿凡达》中出现在男女主人公的多次深情对白。译为“眼相见”或“心相连”,同时"I See You"也指“我感受到你”,“我从内心感受到你。”
I See You歌词:
Walking through a dream
梦里穿行
I see you
我见到了你
My light in darkness breathing hope of new life
是我黑暗中的光芒,吐纳新生活的希望
Now I live through you and you through me
于是我中有你,你中有我
Enchanting
就这么着了魔
I pray in my heart that this dream never ends
从心底祈愿,沉醉梦里不愿醒
I see me through your eyes
通过你的眼睛,看到真实的自己
Living through life flying high
驰骋生活,朝天际飞去
Your life shines the way into paradise
而你照亮了通往天堂的轨迹
So I offer my life as a sacrifice
我愿意献出自己的生命
I live through your love
因你的爱,我才存在
You teach me how to see
是你教我睁开双眼
All that’s beautiful
看清世间美丽
My senses touch your world I never pictured
从未描绘过你的世界我的感官却能触碰
Now I give my hope to you
给你我全部的希望
I surrender
我彻底投降
I pray in my heart that this world never ends
从心底祈愿,这世界不要消亡
I see me through your eyes
通过你的眼睛,看到真实的自己
Living through life flying high
驰骋生活,朝天际飞去
Your love shines the way into paradise
而你照亮了通往天堂的轨迹
So I offer my life
把我的生命交给你
I offer my love, for you
把我的爱,统统给你
When my heart was never open
我从未开启的心
(and my spirit never free)
(从未自由的魂灵)
To the world that you have shown me
是你引领我步入新天地
But my eyes could not division
但我这凡胎肉眼,要怎么分辨
All the colors of love and of life ever more
这爱的色彩,这生命的斑斓,从今往后
Ever more
直到永远
(I see me through your eyes)
(通过你的眼睛,看到真实的自己)
I see me through your eyes
通过你的眼睛,看到真实的自己
(Living through life flying high)
(驰骋生活,朝天际飞去)
Flying high
Your love shines the way into paradise
而你照亮了通往天堂的轨迹
So I offer my life as a sacrifice
我愿意献出自己的生命
And live through your love
因你的爱,我才存在
And live through your life
因你的生命,我才存在
I see you
我见到了你
I see you
我见到了你