随着世界杯分档的推出,可口可乐公司也公布了南非世界杯的主题推广歌主题歌。一首叫做《Wavin' Flag》的歌曲。演唱者为 31岁的歌手克南(K'naan),他出生在索马里的一个艺术之家,由于国内局势动荡,13岁随家人移居加拿大,但他仍然心系索马里,创作的很多歌曲都和索马里局势相关。该歌曲拥有众多不同版本,其中克南与张学友、张靓颖一起演唱的国语版又名《旗开得胜》。
这首歌背后其实有另一段故事。如今看到的可口可乐主题曲版本,是经过大幅修改的。真正的原曲,一点都不快乐,内容是十分强烈的控诉。创作这首歌的歌手K'naan,出生在索马里的一个艺术之家,由于国内局势动荡,13岁随家人移居加拿大,但他仍然心系索马里,创作的很多歌曲都和索马里局势相关。《飘扬的旗帜》是他今年2月底发行的专辑《游吟诗人》中的一首歌,歌曲带有浓郁的非洲气息,表达了对这片充满战火、贫穷和落后的土地不离不弃的热爱。这首歌本来写的是以一个战地儿童的视角,表达在现实的挣扎、对自由的企盼、和对战争的控诉。全曲洋溢着浓郁的人文关怀。
现居加拿大的克南出生于索马里的艺术家庭。祖父哈吉穆罕默德是一个诗人,姐姐马谷尔(Magool)是索马里最有名的歌手。后来由于索马里内战导致局势恶化,13岁的克南随家人移民美国然后辗转到加拿大。《旗帜飘扬》出自克南的第三张专辑《游吟诗人(Troubadour)》。
歌词下方是,欢迎大家使用。
Wavin' Flag歌词:
when I get older I will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
they'll call me freedom
人们唤我以自由之名
just like a waving flag
就像飘扬的旗帜
when I get older I will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
they'll call me freedom
我会获得自由
just like a waving flag
就像飘扬的旗帜
and then it goes back
and then it goes back
and then it goes back
然后它回到过去
ahhho ahhho ahhho
born to a throne
我们生来自豪
stronger than Rome
高贵不输罗马
but violent prone
但到处都是暴力
poor people zone
和穷人区
but it‘s my home
但它是我的家
all I have known
我所知道的全部
where I got grown
在我成长过的地方
streets we would roam
在我曾经徘徊过的街上
out of the darkness
但是穿过黑暗
I came the farthest
我来到遥远的彼方
among the hardest survival
在最艰难的生存中
learn from these streets
从这些街道上学到的东西
it can be bleak
前方遍布阴霾
accept no defeat
可我决不言败
surrender retreat
也不向挫折乞降
(so we struggling)
所以我们挣扎着
fighting to eat
为一口食物而战
(and we wondering)
我们也期待着
when we will be free
我们获得自由的时候
so we patiently wait
所以我们耐心等待
for that fateful day
只为命中注定的那一天
its not far away
那一天将不再遥远
but for now we say
所以我们说
when I get older I will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
they'll call me freedom just like a waving flag
人们唤我以自由之名 ,就像飘扬的旗帜
and then it goes back
and then it goes back
and then it goes back
然后让一切重新开始
ahhho ahhho ahhho
so many wars
太多的战争
settling scores
和需要解决的事情
bring us promises
带给我们承诺
leaving us poor
留给我们贫穷
I heard them say
我听到他们说
love is the way
爱是唯一的办法
love is the answer
爱就是答案
that’s what they say
这就是他们所说的
but look how they treat us
但是看看他们怎么对待我们
make us believers
让我们相信
we fight there battles
我们为他们而战
then they deceive us
却被他们所骗
try to control us
试图控制我们
they couldn't hold us
但却不能将我们束缚
cause we just move forward like buffalo soldiers
因为我们就像蛮牛战士一样一直向前
(but we strugglin)
所以我们挣扎着
fighting to eat
为一口食物而斗争
(and we wondering)
我们也期待着
when we will be free
我们获得自由的时候
so we patiently wait
所以我们耐心等待
for that faithfully day
只为命中注定的那一天
it‘s not far away
那一天将不再遥远
but for now we say
所以我们说
when I get older I will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
they'll call me freedom just like a waving flag
人们唤我以自由之名 ,就像飘扬的旗帜
and then it goes back
and then it goes back
and then it goes back
然后让一切重新开始
and then it goes
然后让一切重新开始
whenI get olderI will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
they'll call me freedom justlike a wavin flag
人们唤我以自由之名 ,就像飘扬的旗帜
and then it goes back
and then it goes back
and then it goes back
然后让一切重新开始
ahhhooo ahhhoooo ahhhooo ahhhooo
and everybody will be singing it
然后所有人都会一起唱
and you and I will be singing it
然后你和我都会一起唱
and we all will be singing it
然后我们都会一起唱
wo wah wo ah wo ah
when I get older I will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
they'll call me freedom just like a wavin flag
人们唤我以自由之名 ,就像飘扬的旗帜
and then it goes back
and then it goes back
and then it goes back
然后让一切重新开始
and then it goes
然后让一切重新开始
whenI get olderI will be stronger
当我长大以后,我会变得更强
they'll call me freedom just like a wavin flag
人们唤我以自由之名 ,就像飘扬的旗帜
and then it goes back
and then it goes back
and then it goes back
然后让一切重新开始
a oh a oh a oh
when I get older
当我长大以后
when I get older
当我长大以后
I will be stronger
我会变得更强
just like a waving flag
just like a waving flag
just like a waving flag
就像飘扬的旗帜
flag flag
旗帜 旗帜
just like a waving flag
就像飘扬的旗帜
转载:感谢您对简谱网网站平台的认可,以及对我们原创作品和文章的青睐,非常欢迎各位网友转载分享,但转载请注明文章出处“简谱网”,链接地址:https://www.jianpu2.com/gangqin/gangqinpudaquan/228815.html
Tags:
Flag(2)
K&039Naan(1)
Wavin&039(1)