天使歌唱在高天()是一首圣诞颂歌,歌中所唱的是路加福音中记载的耶稣诞生的故事。牧羊人遇到众天使在歌唱和赞美新生的孩子。这首歌由法国郎格多克的一首传统法语颂歌“Les Anges dans nos campagnes”(字面意思是“天使在我们的乡村”)改编而成,作曲者未知。
"圣诞歌曲 - Angels We Have Heard on High" 英文歌词:
Glo-glo-glo-glo-ria... Yeah, ooh, oh, ooh oh, yeah Angels we have heard on high Sweetly singing o'er the plain And the mountains in reply Echoing their joyous strains Glo-glo-glo-glo-ria In excelsis Deo Ooh, no, yeah, yeah Shepards, why this jubilee Why your joyous song prolong What the gladsome tidings be, ohh That inspire your heavenly, heavenly song, oh Glo-glo-glo-glo-ria In excelsis Deo Oh oh oh, oh yeah Oh, come to Bethlehem and see Him whose birth the angels sing, oh Come on adore on bended knee Christ, the Lord, our newborn King Glo-glo-glo-glo-ria In excelsis Deo Oh yeah Eric Dawkins & Christina Aguilera: On the day, that Christ was born The angels sang such a heavenly song In excelsis Deo, ohh Angels we have heard on high Angels we have heard on high Angels we have heard on high Angels we have heard on high In excelsis Deo In excelsis Deo In excelsis Deo 天使歌唱在高天,美妙歌声遍平原; 四周山岭发回声,响应天使欢乐音。 荣耀,荣耀,荣耀归至高神! 荣耀,荣耀,荣耀归至高神! 牧人有何大喜悦,快乐歌声不休歇? 有何喜讯感心弦,齐发歌声美难言? 荣耀,荣耀,荣耀归至高神! 荣耀,荣耀,荣耀归至高神! 请君同往伯利恒,天使所颂圣婴生, 前来跪拜同声唱:「基督救主新生王!」 荣耀,荣耀,荣耀归至高神! 荣耀,荣耀,荣耀归至高神!