We Are The World (天下一家) (Demo) - Michael Jackson (迈克尔·杰克逊)
There comes a time when we heed a certain call
当我们听到了恳切的呼唤
When the world must come together as one
世界应该团结一致
There are people dying
有些地方的人们正逐渐死亡
Oh it's time to lend a hand to life
是该伸出援手的时候了
The greatest gift of all
对生命而言,这是最好的礼物
We can't go on pretending day by day
我们不能日复一日的伪装下去了
That someone,
在某些地方
Somewhere will soon make a change
在某些地方总有人要改变自己
We are all a part of god's great big family
我们都是上帝的大家族中的一员
And the truth, you know, love is all we need
事实上,我们需要的就是爱
We are the world, we are the children
四海皆一家,我们都是神的子民
We are the ones who make a brighter day so let's start giving
创造美好的未来要靠我们
There's a choice we're making we're saving our own lives
我们正在做的抉择是在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day, just you and me
我们真的可以创造更美好的明天
Oh Send them your heart so they'll know that someone cares
献出你的心,他们就会觉得有人关心
And their lives will be stronger and free
他们的生活才能更坚强、更自由
As god has shown us by turning stones to bread
如同上帝开释我们的借着把石头变成面包这件事
So we all must lend a helping hand
我们都应该伸出援手才对
We are the world, we are the children
四海皆一家,我们都是神的子民
We are the ones who make a brighter day so let's start giving
创造美好的未来要靠我们 ,所以,让我们开始奉献自己
There's a choice we're making we're saving our own lives
我们正在做的抉择 是在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day, just you and me
我们真的可以创造更美好的明天
When you're down and out,there seems no hope at all
当你意志消沉、不被接纳 ,一切似乎全无希望
But if you just believe there's no way we can fall
但只要你相信 ,我们不可能倒下
Let us realize that a change can only come
让我好好想清楚只能做一个改变
When we stand together as one
当我们像一家人站在一起
We are the world, we are the children
四海皆一家,我们都是神的子民
We are the ones who make a brighter day so let's start giving
创造美好的未来要靠我们 ,所以,让我们开始奉献自己
There's a choice we're making we're saving our own lives
我们正在做的抉择 是在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day, just you and me
我们真的可以创造更美好的明天
有人说,这是史上最伟大的公益英文单曲。
这并不取决于它的词曲作者:一代歌王迈克尔·杰克逊和莱昂纳尔·里奇,也不仅仅因为它的演唱者是来自美国的45位重量级歌手。
那是1985年,非洲正遭受着20世纪以来最大的一次旱灾。埃塞俄比亚、苏丹、毛里塔尼亚等国粮食短缺,千百万人民食不果腹,一时间饿殍遍野。
英国歌坛发起义举,美国也迅速响应。迈克尔·杰克逊和莱昂内尔·里奇在得知这一消息后,也为“该做点什么”而身先士卒。
4天后,一首伟大的作品诞生了。随后,杰克逊迅速号召45位歌手共同参与录制。这首歌成碟后轰动全球,毫无意外地大卖,销量也迅速突破100万张,当时筹得的超6000万美元善款,全部捐献给了非洲灾区。
作为诺贝尔和平奖两度提名人物,迈克尔·杰克逊不仅用音乐改变了世界,也用这首歌唱响了和平。没有国界之别,没有肤色之异,没有种族之分,只有wearetheworld,wearethechildren。
这是迈克尔·杰克逊用音乐歌颂的理想世界,打破一切,以爱纳世,四海一家。
。30多年过去了,现在再听这首歌,我们依然能得到极大的鼓舞和触动。2010年美国众明星再次走进录影棚,为海地地震募捐重唱《天下一家》,而此次是为了菲律宾人民。当灾难来临时,人类显得如此渺小,看着孩子们晶莹剔透的眼睛里透出的纯净,真心希望他们能够早日重建家园,从此远离灾难。
Tags: