《Endless Rain》是日本摇滚乐队X-JAPAN的第四支单曲,由YoshikI创作,于1989年12月1日发行,收录于专辑《Blue Blood》。单曲B是现场版的《X》。单曲在oricon榜的最高位次是第三,曾在榜停留31周。作为一首连YOSHIKI自己都没有办法再超越的作品,听似平实的旋律带给人的却是挥之不去的伤感及回忆;作品不是为雨而作,感觉却是雨为之而下。
<Endless Rain>这支单曲到底有多么经典和代表性,不需要再强调了,无论从歌词还是从乐曲上我想都是堪称完美的.1989年4月21日,由CBSソニー发售的大碟BLUE BLOOD的发售成为X主流出道的标志。初登场ORICON获得第六位、同年售出了60万张的记录。在当时,音乐业界以万计为单位的珍稀时代,特别是TOP LABEL的摇滚乐队能发售贩卖10万张的年代,X的售出记录是绝对惊人的。
歌词的下方还提供了,欢迎感兴趣朋友下载使用。
Endless Rain歌词及译文:
歌手:X JAPAN 作词: YOSHIKI 作曲:YOSHIKI
i'm walking in the rain
行くあてもなく伤つた身体濡らし
络みつく冻りのざわめき
杀し续けて彷徨ういつまでも
until i can forget your love
眠りは麻药
途方にくれた心を静かに溶かす
舞い上がる爱を踊らせて
ふるえる身体を记忆の蔷薇につつむ
i keep my love for you to myself
endless rain, fall on my heart
心の伤に
let me forget all of the hate,
all of the sadness *
(せりふ)
days of joy days of sadness
slowly pass me by
as i try to hold you
you are vanishing before me
you're just a illusion
when i'm awake
my tears have dried
in the sand of sleep
i'm a rose blooming in the desert
it's a dream, i'm in love with you
まどろみ抱きしめて
endless rain, fall on my heart
心の伤に
let me forget all of the hate,
all of the sadness *
i awake from my dream
i can't find my way without you
the dream is over
声にならない言叶を操り返しても
高すぎる灰色の壁は
过き去った日の思いを梦に写す
until i can forget your love
endless rain, fall on my heart
心の伤に
let me forget all of the hate,
all of the sadness *
endlsee rain, let me stay evermore
in your heart
let my heart take in your tears,take in your memories
endless rain, fall on my heart
心の伤に
let me forget all of the hate,
all of the sadness *
我在雨中漫步
没有目的地
雨淋湿我受伤的身躯
缠绕著已被冻结的吵杂声
直到我能忘记你的爱
睡眠是麻醉剂
这样的方法
可以让我的心安静
我的爱在飞舞
我颤抖的躯壳被记忆中的那朵玫瑰所包裹
我把我给你的爱留给我自己
无尽的雨
落入我心中的那片伤痕
它让我遗忘 那些所有的怨恨与悲哀
快乐与悲伤的日子都慢慢地离我而去
当我尝试去抓住你 而你却在我眼前消失
你只是一个幻影
当我醒来
我的泪水已在梦中干沽
我是开放在沙漠中的玫瑰
这是一场梦 我与你坠入爱河
在半梦半醒之间 紧紧拥抱著你
没有你 我无法找寻方向
我无法离开你
而 梦已终
无声的话语反覆回荡在太高的灰色的墙
在梦中描绘出过去的回忆
直到我能遗忘你的爱
无尽的雨 让我长驻你心中
让我的心留住你的眼泪,你的回忆
我希望 我的梦永远不要结束 永远 永远
我希望 我的雨永远不要停止 永远 永远
Tags: Rain(77) X(40) Endless(12) Japan(5)